Összes oldalmegjelenítés

2023. szeptember 9., szombat

Shelby Van Pelt: A boldogságnak nyolc karja van

Kellemes, klisés, strandkönyv. Semmi extra erőszak nincs ennek, semmi gonoszság, egyszerű emberek , korántsem egyszerű története. 
Nagyon amerikai, nagyon happy endes, nagyon jól kiszámítható fordulatokkal, ott jönnek a félreértések ahol számitunk rá, minden kiszámítható,  kivéve a cicát, de hát a macskák kiszámíthatatlanok, 😉😉😉
Mindent összevetve : a szuperintelligens polipot leszámítva, egy kellemes, kis nyári olvasmányt kapunk. De hát valaki kellett, aki katalizltaa történetet. Volt már jobb és lesz is, de napjainkban egészen normális könyvnek számít.

8/10

És akkor a hivatalos fülszöveg:

Elbűvölő, szellemes és letehetetlen történet barátságról, számvetésről és reményről, középpontjában egy özvegy és egy óriáspolip valószínűtlen kapcsolatával.

A hetvenéves Tova Sullivan mindig is azt vallotta, hogy az a legjobb terápia, ha az ember elfoglalja magát. Így hát amikor a férje meghal, ő takarítói állást vállal a Sowell Bay-i Akváriumban. Úgy érzi, az akvárium néma lakóinak a társaságában megnyugszik a lelke.

Az egyik esti műszak alkalmával Tova megmenti a tartályából rendszeresen kiszökő, mérhetetlenül kíváncsi csendes-óceáni óriáspolipot, Marcellust. A polip és az asszony barátságot köt, és Marcellus, aki a fogságban töltött évek során remek megfigyelőképességre tett szert, elhatározza, hogy fényt derít Tova múltjának legnagyobb rejtélyére: a fia eltűnésére. Vajon sikerül felszínre hoznia az igazságot, mielőtt túl késő lenne?

AZ AMAZON 2022 EDDIGI LEGJOBB KÖNYVEI LISTÁJÁNAK ELSŐ HELYÉRŐL

"Egyszerre felemelő és érzékeny regény arról, milyen érzés elveszíteni a szeretetet, hogy aztán a legváratlanabb helyen találjon ránk ismét... Felejthetetlen, gyengéd történet." - THE WASHINGTON POST

"Könyv a gyászról és a kapcsolatokról, amelyek a felszínen tartanak." - ELLE

"A boldogságnak nyolc karja van eredeti és megható regény a családról, a közösségről és a nehézségek ellenére is győzedelmeskedő optimizmusról. Készülj fel rá, hogy a legkivételesebb polip téged is elvarázsol." - HELEN HOANG, A SZERELEM EGYENLETE CÍMŰ REGÉNY SZERZŐJE

"Shelby Van Pelt véghez vitte a lehetetlent. Megalkotta a tökéletes történetet tele tökéletlen szereplőkkel, amely szívmelengető, rejtélyes és olyannyira magával ragadó, hogy képtelen leszel letenni." - JAMIE FORD, A HOTEL AZ ÉDES ÉS KESERŰ ÚT SARKÁN CÍMŰ REGÉNY SZERZŐJE

2023. augusztus 27., vasárnap

Colleen Hoover: Verity

 Jól éreztem annak idején, amikor ez a könyv kijött, hogy a fene nagy hype-olás mögött egy ambivalens történet lapul. És akkor még nagyon-nagyon finoman fogalmaztam.

Pár éve, amikor a könyv megjelent itthon, mindenki ezt olvasta, mindenkinek a táskájából ennek a könyvnek a sarka lógott ki, a könyvtárakban fél évre előre foglalásban volt, az összes könyves oldal felrobbant a 10/10-es véleményektől, ... szóval, mi ez, ha nem siker!? Valahogy akkoriban lemaradtam róla, még a kritikákat, véleményeket sem olvastam, csak a 10/10-eket láttam. Na, de most... :-) igaz, a szokásos fáziskéséssel, de most elolvastam és legalább nem befolyásolta a véleményemet az a rengeteg (mesterségesen?) gerjesztett vélemény. Vagy lehet, hogy ha csak egy véleményt is elolvasok kiderül számomra, hogy thrillerről van szó és bele sem kezdek.

Nos, kérem: hát ez egy pocsék, ízléstelen krimi-thriller - hívja ki hogyan akarja, amiből esetleg filmen lehetne többet kihozni, ha jó az operatőr -, mint amennyi benne van. Amit el kell ismerni, hogy könnyen olvastatja magát, fordulatos, egy darabig, de miután elolvastam azon járt az agyam, hogy kár volt az elfecsérelt időért, mert úgy érzem nem kaptam semmit, inkább csak elvett tőlem ez a történet. Időt feltétlenül. Beteg történet a javából. Mondjuk én voltam a hülye megint, nem olvastam el, hogy milyen műfajban íródott a könyv, csak tetszett a borítója, hát legyen...

Negatívumnak érzem - és ez a mai könyvek egyre nagyobb hányadánál megtalálható, már-már kötelező formai elem: az ágyjelenetek mérnöki pontossággal megtervezett és leírt szakaszai, a ki-mit-hova-hányszor részek, lehetőleg fejezetenként egyszer, minimum 20 soron át... könyörgöm, jöjjenek már rá az írók, hogy ez csak ront a(z amúgy is gyenge) történeteken; az egész úgy néz ki, mintha strigulázni kellene, hogy megvolt-e fejezetenként legalább egyszeri szex, mert különben nem fizet a kiadó, vagy talán oldalszámra szól a szerződés és az egész történet magában mindössze 100-150 oldalt tenne ki, de a szerződés 250-et követel és ezzel töltik ki a szükséges terjedelmet...? Vagy az olvasói ízlés zuhan ilyen mértékben? Félreértés ne essék, nem a szex-szel van a problémám, ahol ott van a helye, ott előre viszi a történetet, ott kerek egész lesz az eredmény, de, mint minden, ez is olyan dolog szerintem, hogyha túltolják, akkor sokat tud rontani a történet összképén. Főleg, ha a történet amúgy sem túl stabil... Egy idő után úgy éreztem, hogy pornó-krimit, vagy ha jobb megvilágításban szeretném látni, akkor krimi-pornót tartok a kezemben. A régi hollywood-i szlogen, miszerint Kutya-gyerek: kasszasiker mára átalakulóban van Melegek-szex-színesbőrűek-re. Filmekben és könyvekben egyaránt. (És nem: sem a melegekkel, sem a szex-szel, sem a színesbőrűekkel nincsen bajom, sőt az esélyegyenlőséggel sincs!)

Na, de elég a szapulásból: az elején tetszett, ahogy apránként bontotta ki a szereplőket, mindenkit a helyén kezelt egy darabig, aztán persze, olyan amerikai módra, amikor megunta tovább bontogatni a szálakat, vagy már elfogytak az ötletei zutty, bedobott mindent egy kalapba, jól megrázta és befejezte azzal, hogy: Bebebeee, nem is úgy volt, ahogy eddig írtam, hanem teljesen másképp és akit végig rossznak állítottam be, az volt a körülmények áldozata, az erkölcs élő szobra, az ártatlanság ártatlansága, már csak ezért is Verity a neve... Vagy csak annyira felspilázta a történetet, hogy nem tudta kitalálni, hogyan fejezze be, hogyan lehetne levezetni a feszültséget, hát puff, elvágott minden szálat és menjen mindenki amerre akar.

Eleinte tetszett a könyv ritmusa, ahogyan egyik fejezetben a jelen, a másikban a múlt: Verity naplója jelenik meg. Ahogy az előbb írtam, a könyv elején egészen jól kezdi leírni a szereplőket, óvatosan, finoman nyitogatja a főszereplő személyiségét (de vajon ki is volt a főszereplő), problémáit, múltját, úgy általában a jellemét, hogy már-már kezdünk azonosulni is vele, már-már kezdünk neki drukkolni, hogy sikerüljön kitörnie a nyomorúságból, tudjon ő is fejlődni, találja már meg magát végre, legyen része valami jóban, valamiben ami előre viszi, előre mutat. Újra megjegyzem: én voltam a hibás, mert még mindig nem néztem meg, mi is a műfaj megjelölése! Aztán egyszerre úgy hagyja: félig kinyitva, nem viszi tovább, helyette jönnek a feleslegesen ismételgetett ki-mit-hova-hányszor részek (tényleg olyan, mintha CTRL+C, CTRL+V-vel készült volna)(nyugodtan tovább lehet scrollozni, semmit nem veszítesz), majd a történet végére egy tollvonással áthúzza az egészet, összegyűri a papírt és a képünkbe röhög... és olyan, de olyan ostoba kis nőszemélynek állítja be főhősnőnket, ami tökéletesen ellentétes az eddig megismert, érzékeny, visszahúzódó Lowen-nel. Sőt tovább megyek, egy idő után háttérbe helyezi, már nem is ő főszereplő, már nem is fontos, hogy mi van vele, töltelékként kezeli, mesélő szerepbe degradálja, hülyeségeket csináltat vele. A történet elején meglepett, amikor kiderült, hogy főhősünk thrillereket ír, teljesen megütköztem rajta, hogy azzal személyiséggel, amire addig ráláttatott, hogyan tud thrillereket írni, de talán éppen ez keltette fel az érdeklődésemet, hogy megérthessem, mi húzódik a mélyben, miért pont a thriller az a műfaj, amiben főhősünk ki tud teljesedni (még mindig nem volt gyanús, hogy mekkora hülye vagyok, hogy ez egy thriller a thrillerben), amiben annyira tehetséges, hogy őt kérik fel arra, hogy egy thriller bestseller írónő regénysorozatát folytassa-befejezze. Tetszett a téma felvetés, hogy egy írót felkérnek arra, hogy egy másik író (bestseller író!) regénysorozatát fejezze be (úgy hogy az árnyékíró addig még egyet sem olvasott a sikeres író műveiből?) - persze egyből elgondolkodtam, hány író használja ezt a módszert, amikor kifullad, egy kis ötlet-injekcióra van szüksége. Végig azt vártam, hogy kiderüljön, hogy ez a félszeg, kicsit bizonytalan, számomra már-már szimpatikus nő miért ír thrillereket? Mi húzódik a mélyben? Mert a sorok között végig azt suttogja valaki, hogy itt nagy titkok rejtőznek, de aztán a főhős pillanatokon belül lepottyan a süllyesztőn át és új főszereplőt kapunk és az ő titkait ismerjük meg. Pedig számíthattam volna rá, ó én naív, hiszen mi is a könyv címe? Verity bizony. Ez Verity története volt, nem pedig Lowené... kit érdekel Lowen...? És kit érdekel az igazság? Hát mindenkit, ezért olvasunk el még egy ilyen szánalmasan gyenge történetet is! De kinek az igazsága? Van-e abszolút igazság? Mennyire hihető, hogy egy háromkönyves írónőt egy férj felbérel, hogy írja meg agyhalott felesége helyett a három, még hátralévő részt a bestseller regénysorozatba... A férj elmeállapota is megérdemelne pár sort, de ezt most hagyjuk.

És akkor a három legdurvább dolog, amit nem értek:

Nem értem, hogyha egy családban két gyerek meghal, az anya agyhalottként vegetál, akkor miért az az egyetlen megoldás, hogy felfogad az apa egy szellemírót, hogy írja meg a maradék három könyvet? Ráadásul, ha annyira össze van törve, mint azt mondja...

Nem értem, hogyha Verity úgy edz a hiper-szuper thrillerei megírásához, hogy inverz naplót ír (és minden eseménynek pontosan az ellentéte szerepel a naplóban), akkor hogy történhet meg, hogy a megismerkedése a férjével tűpontosan egyezik a férj leírásával. Tehát, akkor mégiscsak az igazat tartalmazza Verity naplója?  

Az elvileg inverz-naplóban pontos leírások szerepelnek arról, hogyan próbálja Verity megszakítani a terhességét, amikor az ikerlányokkal várandós; ez a szakasz minek az inverze? Milyen beteglelkű ember talál ki ilyen történetet? És itt nem Verityre gondolok...

Beteg történet. Kár volt elolvasni. Olyan, mint a világ. Egy nagy katyvasz az egész. Senki sem az aminek látszik, az ártatlanok... - na, de ki is az ártatlan? - szóval az ártatlanokról kiderül, hogy nem is ártatlanok, a bűnösökről... de hát akkor nincs is senki, aki bűnös lenne? Egy nagy félreértés az egész? Emberek élnek együtt tizenévekig és nem ismerik a másikat? Még annyira sem, hogy apró jelekből legalább a gyanú felébredjen bennük, hogy fejben valami nincs rendben és az imádott házastárs elmebeteg, mert ha olyan naplót tud írni, amilyen a könyvben szerepel, akkor az már az elmebeteg, de minimálisan meghasonlott személyiség sajátja. Vagy ha elolvas egy naplót, amiben ilyen mértékű elmebaj szerepel, akkor nem próbál beszélni az imádott feleségével, aki eddig mintaanya, feleség, író, stb, hogy valóban így érez, vagy ez csak egy írói próbálkozás, mert hát mégiscsak író a nyomorult és ilyen típusú elmebeteg történeteket ír... fel sem merül a kétely, hanem szó nélkül megpróbálja kinyírni? És ha az a célja, hogy kinyírja egy hegyomlás méretű pasi a feleségét, miért bízza a véletlenre... Ja, persze, akkor már vége is lenne a történetnek, és nem lenne szükség Lowenre, :-).

Könyörgöm! Itt mindenki hülye? Vagy csak arccal a kassza felé minket néznek annak? 

Ha az utolsó fejezet nélkül jelenik meg a könyv és minden szál csak lebegne a ködben: mindenki fejezze be ahogy akarja, még az is jobb lett volna. 

Most látom, ahogyan a fülszöveget olvasom, hogy 16 éves kortól ajánlott! Emberek! Egy 16 éves, ha ilyet olvas félek még elképzelni is milyen normákat tesz magáévá...

10/1


 

"A szavaknak egyenesen a zsigerekből, húson és csontokon át kell kiszakadnia."

A küszködő, anyagi csőd szélén álló író, Lowen Ashleigh megkapja élete állásajánlatát. A bestsellerszerző Verity Crawford férje felkéri, hogy a balesetben megsérült író helyett megírja sikersorozatának befejező részeit. Lowen megérkezik a Crawford-házba, hogy átnézze Verity többévnyi jegyzeteit és vázlatait, remélve, hogy elegendő anyagot talál a munka elkezdéséhez. Ám az irodában nemcsak kaotikus állapotok fogadják, hanem egy önéletrajz is, amit az asszony a legnagyobb titokban írt. A kézirat minden oldala vérfagyasztó vallomást rejt, köztük annak az éjszakának a történetét is, mely örökre megváltoztatta a család életét. Lowen először úgy dönt, nem mutatja meg a kéziratot, mert annak tartalma még több fájdalmat okozna a gyászoló apának. De ahogy a férfi iránti érzelmei egyre erősebbé válnak, rájön, hogy talán mégis fel kéne fedni Verity mocskos titkait.

Egyedülálló romantikus thriller a New York Times bestsellerszerző, Colleen Hoover tollából.

Neked való, ha nem félsz rettegni.
Ismerd meg egy beteg lélek legsötétebb bugyrait!

"Magával ragadó és megdöbbentő. Egyszerűen nem lehet letenni."
- Claire Contreras New York Times bestsellerszerző -

Kikapcsol és feldob a borzongás, az izgalom?
Vidd haza nyugodtan, tetszeni fog!

16 éves kortól ajánljuk!

2023. augusztus 20., vasárnap

Clara Dupont-Monod: Egy közülünk

Egyszerre tetszett és viselt meg, borzasztott el és közben faltam. Nem úgy, mint a horror-imádok a borzongást hajtva, hanem végig reménykedve, hogy jóra fordul; jobbra fordul minden. Nagyon rövid könyvecske, mindössze 116 oldal, de bennem nyomot hagyott, mélyen megérintett.

Nem kimondottan cselekményes, az udvar kőkerítésének köve meséli el az eseményeket a maga statikus módján.

A történet egy francia családról szól, akik a hegyek között élnek, a természet közelségében, elfogadva annak minden szabályát, adományát és azt is amikor a természet bizony elvesz. Azt hiszem úgy tudnám megfogalmazni, vannak helyzetek amiket egyszerűen csak elfogadni tudunk és megpróbáljuk kihozni belőle a legjobbat, vagy csak megtesszük azt, amit kell.

A könyv a család gyerekeinek szempontjából írja le azokat az érzéseket, a gondolatokat, hogy milyen, amikor sérült gyermek érkezik a családba, az idősebb testvéreket, a szülőket hogy teszi tönkre, illetve hogy milyen súlyosan sérült gyermek után érkezni...

9/10  



 A hivatalos fülszöveg:

A Cévennek hegyeinek védelmező karéjában születik egy gyerek. Egy fekete szemű, hosszú szempillájú, kerek arcú kisfiú, aki nem lát, és aki egy idegrendszeri rendellenesség miatt voltaképp örökre csecsemő marad. Egy „szabálytalan” gyerek, aki láthatatlan határt húz a családja és a többi ember közé.

Ez az ő története. Az övé és a testvéreié.

A legidősebbé, aki szinte eggyé válik vele, óvón ragaszkodik hozzá, átadja magát neki, és elveszik benne. A középsőé, akiben izzik a harag, és aki teljesen elutasítja a gyereket, ám amikor szükség van rá, mindent megtesz, hogy megmentse az összeomlás szélén lévő családját. És a legfiatalabbé, aki a család szellemeinek árnyékában él, mégis az újjászületést és a megbékélést hordozza.

2023. július 30., vasárnap

Sophie Irwin: Hozományvadász ​hölgyek kézikönyve

 Nos, meglepett... mármint amit a könyv lapjain találtam, mert nem erre számítottam. Eszembe nem jutott volna a cím alapján, hogy egy Jane Austin-utánérzést kapok, sokkal inkább számítottam egy napjainkban játszódó, ízig-vérig modern, kicsit humoros, fordulatos strand-könyvre. Ehelyett jött a kosztümös romantikus... mégpedig egészen jónak mondható. ui: most, ahogyan beszúrtam a borítót a szövegbe, látom a tollas kalapka sziluettjét, aminek árulkodónak kellett volna lennie (ha nem e-könyvet olvasnék, :-) )

Nekem kicsit a Büszkeség és balítéletre hajazott, spoiler jön: ahogyan a fő ellenségek egymásba szeretnek mindenképpen, bár az már az első fejezeteke során egyértelmű, hogy a történet így végződik. Néhol, igaz el kell ismerni, hogy nagyon ritkán, leül kicsit, belassul, de azután felpörög újra, újra lendületet kap a sztori. Annak ellenére, hogy első könyves, fiatal írónő (elég kevés adat fellehető róla neten, még az idegennyelvű oldalak is eléggé szűkszavúak), egészen ügyeske, a következő könyveibe is belekóstolok, de azért remélem azok már nem nem kosztümös romantikusok lesznek, :-)

Mindent összevetve, egészen jó volt, bár számomra teljesen idegen egy olyan világ ahol az a cél, hogy ifjú hölgyeknek ne kelljen dolgozni, hogy a házasság nem szerelem, vagy legalábbis valamilyen vonzalom (és itt nem a pénzre gondolok) alapján köttetik, hogy egy nő ilyen mértékig kiszolgáltatott legyen... ez már a Jane Austin könyvekben is zavart... de hát ugye, mint tudjuk Jane Austin az emberi jellemek ábrázolásában jeleskedett, nem annyira a társadalmi visszásságokéban. Meg hát ő, mint a kor szülötte nem is ismert más társadalmi viszonyokat.

Nos, nem is csépelem tovább:

10/8


 

És akkor jöjjön a hivatalos fülszöveg:

Kitty Talbotnek mihamarabb pénzre van szüksége. Pontosabban egy vagyonos férjre. Az apja tekintélyes adósságot hagyott maga után, és a lánynak mindössze három hónapja maradt, hogy megmentse a családját az anyagi csődtől.
Kitty soha nem riadt vissza a kihívásoktól, így ebben a szorult helyzetben is feltalálja magát: összecsomagol, és elindul egész Anglia legkíméletlenebb hadszíntere, a londoni bálok világa felé.
Műveltségben és kifinomultságban talán elmarad a többi ifjú hölgy mögött, de eltökéltsége, csökönyössége és leleményessége minden akadályon átlendíti őt. Bízik benne, hogy még a báli szezon vége előtt megkérik a kezét, egyvalakivel azonban nem számol: Lord Radcliffe-fel. A nagyvilági, kissé tartózkodó gróf átlát a szitán, azonnal rájön, hogy Kitty egy mindenre elszánt, pénzéhes hozományvadász, ezért elhatározza, hogy keresztülhúzza a számításait, kerül, amibe kerül.
Vajon sikerül Kittynek megmentenie a családját a teljes kiszolgáltatottságtól? Egy perc vesztegetni való ideje sincs, és senki, még egy lord sem állhat az útjába.

,,A főhősnő hihetetlenül modern: sziporkázóan szellemes, stílusos és tele van energiával. A történet minden tekintetben Austent idézi. Alig győzök betelni vele!" - JANICE HALLETT

,,Merész, szellemes, vidám... A Bridgerton-rajongók odalesznek érte." - NITA PROSE

,,Ritka gyöngyszem ez a regény. Mint egy Georgette Heyer-könyv egy csipet huncutsággal megbolondítva. Csupa érzelem, csupa romantika." - BETH MORREY

,,Ez a regény a leggyönyörűbb főhajtás Georgette Heyer előtt, ugyanakkor különleges, modern érzékenység hatja át... Remek olvasmány!" - HARRIET TYCE

2023. július 24., hétfő

Andrew Wilson: Agatha Christie és a suttogó orvos

 Hááát... már megint hát-tal kezdődik...

Nos, nagyon méltó akart lenni Agatha Christie-hez, felvonultatott a szerző minden csavart, minden következtetést, minden olyan eszközt, ami Agatha Christie-re jellemző lehetett volna (hangsúlyozom: lehetett volna!), de ... az a fránya "de"... háááát, nem sikerült.

Nekem erőltetett volt, nem is kicsit; valahogy hiányzott belőle, amitől egy A.Ch. regény/krimi a legborzasztóbb gyilkosság ellenére is szórakoztató tud lenni, ellenben volt benne gyötrődés, lelki kényszer, stb... summa summárum, nekem nem jött be. És ez a szenvedés 316 oldalon át tartott.



10/3

A hivatalos fülszöveg:

A suttogva beszélő, fura orvosnak egyetlen célja, hogy a krimik királynő ölje meg helyette a feleségét. Kövesse el úgy, hogy sose derüljön rá fény. Agatha Christie-nek az eddigi legjobb ötleteire van szüksége, hogy kimásszon a gonosz csávából.Andrew Wilson bestseller AGATHA CHRISTIE-sorozatának első kötetét tartja kezében az olvasó. A regények alapötlete amennyire egyszerű, annyira rafinált is. Nem titok, hogy Agatha Christie zseniálisan csavaros krimiket írt.  De vajon képes lett volna a valóságban kitervelni a tökéletes bűntényt? Aztán cserébe csapdába csalni, aki rá akarta őt venni a gyilkosságra? És milyen lett volna nyomozóként? Hasonlóan mesteri logikával jött volna-e rá az igazi esetek megoldására, mint az általa teremtett Hercule Poirot és Miss Marple?

2023. július 12., szerda

Filmek, moziélmények

 Indiana Jones és a sors tárcsája     

A történet továbbra is kb olyan hihetetlen, kissé már misztikus (helyenként nyakatekert), mint a többi Indy-filmben, ha azok tetszettek, ez is tetszeni fog. Túlpörgetett akciójelenetekkel zsúfolt 2 órás szórakozás; nem szabad tőle sokat várni és akkor jó szórakozás.

 

 Mission impossible 7    

Ez a film pedig jó hosszú, szintén rogyásig tömve (őrült) akcióval, kisebb-nagyobb logikai bukfencekkel, és a jó öreg amerikai hagyományok szerint a gonosz-holtak jól felkelnek benne. 
Szórakoztató film, csak a helyén kell tudni kezelni!
 
 

 





 

Gabriel Garcia Marquez: Száz év magány

 Biztosan bennem van a hiba, de nekem kicsit se füle, se farka nem volt...

Valószínűleg az elmúlt 40 évben is azért nem olvastam, mert nincs dolgunk egymással...

Biztosan a világirodalom nagy remeke, de engem nem talált el. Sajnálom.


 Éppen 50 éve, 1967-ben jelent meg a kolumbiai író regénye, amely egy csapásra világhírnévre emelte szerzőjét, de a Száz év magány, a "mágikus realizmus" klasszikusa ma is ugyanolyan friss, rejtelmes és varázslatos, mint születésekor. A könyvet, amely immár közel 40 nyelven látott napvilágot, a magyar olvasók Székács Vera míves fordításában vehetik kézbe

Csonytváry kiállítás 2023

 

Gyönyörű volt, egy csoda... hihetetlen színeket használt Csontváry, a legvalószínűtlenebb helyeken vakító fehérek, világító sárgák... korának meg nem értett művészóriása.

Legnagyobb fennmaradt alkotását a Baalbek-et fuvarosok akarták megvenni kocsiponyvának Csontváry halála után... hihetetlen.

A türkiz egek, a rózsaszín hegyek, lenyűgöző színek-formák, millió szimbólummal.

Valerie Perrin: Másodvirágzás

 Tetszett! Nagyon bejönnek azok a könyvek, amelyekben több szereplő meséli el a maga szemszögéből a történetet, vagy az író több szempontból is körbejárja a történéseket.

Nos, ez a könyv is ilyen, ráadásul európai, kortárs, ráadásul az én korosztályomból kerültek ki a főszereplők. Attól, ahogyan fejezetenként váltunk az elbeszélők/szereplők/szemszögek között végig mozgásban marad a történet, nem ül le, lüktet; ráadásul finoman apránként bomlik ki a konfliktus, de még  a be- és felvezetés sem ül le, az is érdekes, bár így, hogy visszagondolok, eléggé hosszú, de egy percig sem unalmas. Amikor pedig berobban a konfliktus... bummm... engem letaglózott... innentől a történetet akár drámai romantikus kriminek is nevezhetnénk, mert minden van benne (, mint búcsúban...).

Elég mélyre nyúl az érzelmek tengerében az írónő: szerelem, titkos viszonyok, hűség, szerelem, gyerek, magány, halál... voltak pillanatok, amikor megkérdeztem magamtól: "Kellett ez nekem?", de igen, kellett. Amellett, hogy szórakoztató, pergős, cselekményes, érzelmileg megérint, bevonódunk nagyon ügyesen a történetbe.

10/9

A hivatalos fülszöveg:

Violette egy francia kisváros temetőgondnoka. Férje tizenkilenc éve eltűnt az életéből, de a nő nem kerestette, hiszen már rég nem volt mit mondaniuk egymásnak. A férfi minden nap felpattant a motorjára, és mogorván, idegen nők illatát árasztva jött haza - ha egyáltalán hazajött.
Violette békében és nyugalomban él a temetőben: ápolja a veteményesét, feljegyzést készít minden temetésről, a gyászbeszédekről, gondozza a sírokat és a temetőkertet éppúgy, mint a hozzá betérő gyászolók lelkét. Mindenkihez van egy megértő szava, a temető három sírásójához barátság fűzi. Egy nap beállít hozzá egy nyomozó, aki anyja végakaratát teljesítve az asszony urnáját jött elhelyezni egy számára ismeretlen férfi nyughelye mellé. Különös kapcsolat alakul ki közöttük, és lassan megismerjük nemcsak a nyomozó édesanyjának különös szerelmét, de Violette, a férje és a kislányuk történetét is. Az újabb és újabb találkozások, történetek, a sírfeliratok mögött megbúvó életek és egy izgalmas nyomozás kaleidoszkópszerűen kapcsolódik össze Violette sorsával, aki nem halogathatja tovább, hogy választ találjon a kérdésre: túl lehet-e lépni a legmélyebb fájdalmon, amit el tudunk képzelni, és újra lehet-e kezdeni az életet?

Az utóbbi évek legnagyobb példányszámban elkelt francia regényét 26 nyelvre fordították le, Franciaországban több mint egymillió példányt adtak el belőle, Olaszországban a 2020-as, karanténban töltött év legnépszerűbb könyve volt, és számos irodalmi díjat nyert.


 

2023. január 24., kedd

Sándor Anikó: Magányügy

 Érdekes írás. Erős történet,  az ötödik oldal után majdnem leraktam, de végül megembereltem magam és 3 óra alatt kiolvastam. Sok mindennek mondanám ... mondjuk happy-endes könnyű lányregénynek nem.

 A nyelvezetével volt egy kis problémám, nem akkora, hogy zavaró lett volna, de néhol olyan egyszerű volt, mint a fakereszt,  azután pedig jólesően cizellált; nem is tudom, de mintha egyszer-egyszer kiesett volna a mesélő a szerepéből és visszavedlett volna újságíróvá, aki a szenzációt hajtja. Vagy nem volt szerkesztője, aki ezeket a stílusbeli kibillenéseket megcsiszolta volna...? Mindazonáltal érdekes, bár meglehetősen nyomasztó sztori egy ikerpárról, akik hamar elvesztik a legfontosabbat, ami csak egy kisgyereknek szükséges lehet ahhoz, hogy épelméjű felnőtt váljon belőle, majd egy-egy hazug világba csöppennek, ahol azonnal teljesíteni kell, mert önmagukért senki nem szereti őket, úgy, ahogy vannak senkinek nem kellenek. Olyan igazi jó-kislány-szindrómás történet: akkor vagy szerethető, ha azt teszed amit a család, a külvilág, stb elvár, soha ne légy' önmagad.

Eleve megviselnek a gyerekekkel kapcsolatos rémsztorik - na, ez az volt a javából, és még ráadásul  hihető is, bár nem tudom mennyi valóság alapja volt -, de ez vastagon túltett mindenen.

A történet vége próbál valamennyire happy-end-szerű lenni, de félek addigra már olyan mennyiségű szorongás és tragédia csúszik le a szívünkig, amekkora mennyiség már nem oldható fel pár sor alatt. És, hát valljuk be őszintén, egyikünk sem hülye, a pokol legmélyebb bugyraiból nem lehet egy varázsütésre a mennyországba ugrani...

 
 
7/10
 
Akkor pedig most jöjjön a fülszöveg:

A nő szótlanul feküdt a kórház vaságyán, napok óta nem beszélt.
- Diplomatafeleség volt, Elenának hívják. Rémes állapotban hozták be - súgta meg a nővér. - Azelőtt bőségben élt, partikra járt, és tessék, ez lett belőle - sóhajtott. - Senki nem tudhatja, mi vár rá...
Pár nappal később a számítógépem előtt ültem, amikor váratlanul Elena arca jelent meg a monitoromon. Elállt a lélegzetem. Egy profilkép volt, fényes szőrmebundában mosolygott rajta. Fényűző partikon készült mosolyalbum, újabb és újabb, múzeumokban és születésnapi torta mögül lőtt szelfik, külföldi utazások során elkapott pillanatfelvételek. Egy teljesen másféle világ vette körül, mint amilyenben én találkoztam vele. Lénának nevezte magát, és nem látszott semmivel fiatalabbnak, mint amilyen pár napja volt, a hajléktalankórházban.
Mi ez az egész?
Valami Hamupipőke-sztoriba csöppentem, és a hősöm időnként elszökik a bálba, bolondot csinálva mindenkiből? Átveri a világot, és titokban nagyestélyis fotókat posztolgat magáról a Facebookon?
Ki ez a nő, és miért futok én bele folyton képtelen történetekbe, amelyek annyira meseszerűek, hogy ha mástól hallom, azt gyanítom, csak kitalálta?
Sok időbe telt a nyomozás, mire összeállt a kép, és valamelyest rendet tettem abban a sok szálon futó, bonyolult történetben, amelyet megosztok ebben a könyvben.